На всех богослужебных собраниях в общинах евангельских христиан-баптистов используется Синодальный перевод Библии. Что вы знаете о баптистах?
журнал "Вестник"

Дом Евангелия

важно знать
видеоролики
о церкви

Факты и мнения

Почему ЕХБ используют Синодальный перевод Библии?

Синодальный перевод Библии на богослужебных собраниях в общинах баптистов

"...
На всех богослужебных собраниях в общинах евангельских христиан-баптистов России используется синодальный перевод Библии.

Инициатором перевода Библии на русский язык в 1856г. был московский митрополит Филарет.

Перевод Библии, известный как синодальный, является и сегодня единственным общепризнанным переводом Священного Писания на русский язык. Его достоинствами являются верность и точность передачи смысла подлинника. Перевод является общедоступным, литературным и высокохудожественным. При этом смысл оригинального текста не искажается. Перевод одобрен РПЦ.

Подробно об истории перевода Священного Писания см. в материале История перевода Библии на русский язык.

новости

7 Августа 2017 г.

Вифания 2017

Вифания 2017

1 Августа 2017 г.

Крещение в Волхове

Крещение в Волхове

24 Июля 2017 г.

«Свободный полет»

«Свободный полет»

29 Июня 2017 г.

Open Air 2017

Open Air 2017

4 Июня 2017 г.

Летнее крещение

Летнее крещение

новости на ваш e-mail
комментарии

4 Апреля 2017 г.

Жив, несмотря ни на что!

7 Января 2014 г.

Ксенофобия

24 Декабря 2013 г.

Евро- или рублемайдан
читать все комментарии